主语人称代词
| 人称 | 法语 | 葡萄牙语 | 加泰罗尼亚语 |
|---|---|---|---|
| 一单 | je | eu | jo |
| 二单 | tu | tu / você | tu |
| 三单 | il / elle / on | ele / ela | ell / ella |
| 一复 | nous | nós / a gente | nosaltres |
| 二复 | vous | vocês (欧葡另有 vós) | vosaltres |
| 三复 | ils / elles | eles / elas | ells / elles |
备注:PT 中 você 与 vocês 常用第三人称动词变位;a gente 语义是一复,但动词多用三单。
直接宾语人称代词
| 人称 | 法语 | 葡萄牙语 | 加泰罗尼亚语 |
|---|---|---|---|
| 一单 | me / m’ | me | em / m’ |
| 二单 | te / t’ | te | et / t’ |
| 三单 | le / la / l’ | o / a | el / la / l’ |
| 一复 | nous | nos | ens |
| 二复 | vous | vos | us |
| 三复 | les | os / as | els / les |
使用场景(直接宾语代词) 1. 动作直接作用于对象(回答“看见谁/什么、买了什么”)。 - FR: Je connais Marie → Je la connais. - PT: Conheço o Pedro → Conheço-o / Conheço ele. - CA: Conec la Maria → La conec. 2. 避免重复名词,让句子更紧凑。 3. 在对话中回指已知对象(上文提到的人/物)。
间接宾语人称代词
| 人称 | 法语 | 葡萄牙语 | 加泰罗尼亚语 |
|---|---|---|---|
| 一单 | me / m’ | me | em / m’ |
| 二单 | te / t’ | te | et / t’ |
| 三单 | lui | lhe | li |
| 一复 | nous | nos | ens |
| 二复 | vous | vos | us |
| 三复 | leur | lhes | els |
使用场景(间接宾语代词) 1. 动作“给/对/向”某人发生(需要介词连接)(回答“给谁、对谁”)。 - FR: Je parle à Paul → Je lui parle. - PT: Escrevo para a Ana → Escrevo-lhe. - CA: Dono un llibre a l’Arnau → Li dono un llibre.
强势人称代词(法语)
| 人称 | 形式 |
|---|---|
| 一单 | moi |
| 二单 | toi |
| 三单 | lui / elle |
| 一复 | nous |
| 二复 | vous |
| 三复 | eux / elles |
常见用法 1. 介词后:avec moi, pour elle 2. 强调/对比:Moi, je suis prêt. 3. 并列主语:Lui et moi, nous partons.
代词的语序
一般现在时肯定句
- FR:代词通常放在变位动词前。
例:Je le vois. - PT:欧葡常后置(vejo-o),巴葡常前置或重读代词(eu o vejo / eu vejo ele)。
- CA:弱代词通常放在变位动词前。
例:El veig.
带助动词的肯定句
- FR:代词放在助动词前。
例:Je l’ai vu. / Je lui ai parlé. - PT:常放在助动词前或后(语体差异明显)。
例:Eu o tenho visto. / Tenho-o visto. - CA:弱代词放在助动词前。
例:L’he vist. / Li he parlat.
一般现在时否定句
- FR:ne + 代词 + verbe + pas。
例:Je ne le vois pas. - PT:否定词触发前置(proclisis)。
例:Não o vejo. / Não lhe falo. - CA:否定词前后仍保持代词在动词前。
例:No el veig. / No li parlo.
带助动词的否定句
- FR:ne + 代词 + auxiliaire + pas +
participe。
例:Je ne l’ai pas vu. - PT:否定词后一般前置到助动词前。
例:Não o tenho visto. - CA:否定结构中弱代词在助动词前。
例:No l’he vist. / No li he parlat.
双宾语顺序
- FR(常见):间接宾语常在直接宾语前(me/te/se/nous/vous
+ le/la/les)。
例:Je te le donne. - PT:常见组合为间接+直接(lhe/lhes +
o/a/os/as),书面语里会发生固定连写(缩合)变化:
- lhe + o = lho,lhe + a = lha,lhe + os =
lhos,lhe + as = lhas
- lhes + o = lho(s)(常写作 lhos),lhes + a =
lhas,lhes + os = lhos,lhes + as = lhas
- 同理:me/te/nos/vos + o/a/os/as 也可连写(如
mo/ma/mos/mas、to/ta 等,偏正式)
例:Eu lho dou.(我把它给他/她)/ Nós lha entregamos.(我们把它交给她)
- lhe + o = lho,lhe + a = lha,lhe + os =
lhos,lhe + as = lhas
- CA:常见为间接在前、直接在后。
例:Te’l dono. / Li la porto.