形容词
姓数一致
罗曼语中的形容词需要与被修饰的名词姓数一致。
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
| la maison blanche |
a casa branca |
la casa blanca |
| deux livres noirs |
dois livros pretos |
dos llibres negres |
形容词的位置
罗曼语中的形容词通常放在被修饰的名词后面。在法语中表达BAGS(Beauty,
Age, Goodness, Size)四类概念的词需要放在被修饰名词的前面。
- B类常见形容词:beau/belle, joli(e), moche, laid(e)
- A类常见形容词:jeune, vieux/vieille, nouveau/nouveille,
ancien(ne)
- G类常见形容词:bon(ne),mauvais(e),gentil(le)
- S类常见形容词:grand(e), petit(e), gros(se), long(ue)
副词 WIP
由形容词变成的副词
一般来说将形容词的阴性形式+mente/ment/ment即可变为副词。法语中存在一些不规则变化。
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
lent -> lentement |
lento -> lentamente |
lent -> lentament |
其他常用副词
好坏
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
| bien |
bem |
|
| mal |
mal |
|
| mieux |
melhor |
|
| pire |
pior |
|
地点
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
| ici, là |
aqui, cá |
|
| près |
perto |
|
| où |
onde |
|
时间
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
| aujourd'hui |
hoje |
|
| hier |
ontem |
|
| demain |
amanhã |
|
| maintenant |
agora |
|
| avant |
antes |
|
puis, après, ensuite |
depois, logo, após
|
|
| tôt |
cedo |
|
| tard |
tarde |
|
| déjà |
já |
|
| encore |
ainda |
|
| toujours |
sempre |
|
| jamais |
nunca, jamais
|
|
| parfois |
às vezes |
|
程度
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
| peu |
pouco |
|
| très |
muito |
|
| plus |
mais |
|
| moins |
menos |
|
| trop |
demasiado |
|
| autant |
tanto |
|
tant
|
tão |
|
| assez |
bastante |
|
| presque |
quase |
|
| combien |
quanto |
|
比较级和最高级 WIP
比较级
|
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
| 同等比较 |
|
|
|
| 优势 |
|
|
|
| 劣势 |
|
|
|
最高级
特殊的比较级和最高级
形容词
|
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
| 更好 |
|
|
|
| 最好 |
|
|
|
| 更坏 |
|
|
|
| 最坏 |
|
|
|
| 更大 |
|
|
|
| 最大 |
|
|
|
| 更小 |
|
|
|
| 最小 |
|
|
|
副词
|
法语
|
葡萄牙语
|
加泰罗尼亚语 |
| 更好 |
|
|
|
| 最好 |
|
|
|
| 更坏 |
|
|
|
| 最坏 |
|
|
|
| 更多 |
|
|
|
| 最多 |
|
|
|
| 更少 |
|
|
|
| 最少 |
|
|
|